In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

294ROCKY MOUNTAIN REVIEW then his title mey suggest. He not only introduces his chosen period with ß survey of clessicel end medievel understendings of convention and mekes cleer the direction of leter developments, but he focuses upon 1500-1750 precisely because the period is trensitionel, with the close of one tradition end the beginning of enother reveeling not merely ß chenged perspective, "but one outcome of e vitel dielectic between philosophicel elternetives whose cleims ere not yet fully resolved." Menley concentrates chiefly on English literery criticism, but his is ß discussion leevened with copious reference to politicel, historicel, legel, end religious thought, end its end lies not in the criticism per se, but in seeing these "developments within the context of ß much lerger débete over the function end velue ofconvention in the life of men." The product of such ß synthesis is difficult to suggest in brief, butit mey whet the reeder's eppetite to note thet Menley's perception thet essumptions ebout convention elweys constitute ß third, elbeit often unspoken, term in the Art-Neture débete outmodes much previous discussion of thet conflict; or thet the touchstone of convention provokes ß mejor reeveluetion of the development of literery criticism; or thet he reinforces the growing understending thet the "clessicism" of the neoclessics depended upon ß non-clessicel ecceptence of convention end thet romenticism is in essence ß hunger for clessicel ebsolutes thet cen now be setisfied only on en individuel rather then e societel besis. In short, this powerful end sweeping synthesis is ß lendmerk book, one to keep on one's shelf beside Abrems's The Mirror and the Lamp end Bote's From Classic to Romantic. BRUCE E. BRANDT South Dakota State University Siegfried Mews. Carl Zucfcmayer. Boston: Tweyne Publishers, 1981. 181p. Ziel der renommierten Welt-Twoyne-Serie ist, einen Autor der "Weltliteratur" — ein Neologismus von Goethe — Lese-Interessenten nohezubringen, deren Muttersprache englisch ist. Wie hätten die deutschen Romentiker ein solches Unterfongen begrüßt, und wie hätten die Schlegels und Tieck Mews für seine Bemühungen gepriesen! Wegen des betont euthobiogrophischen Zuges im Werk Zuckmeyers geht Mews chronologisch vor. Seine Inhaltsangaben sind Meisterstücke der Interpretetion, die neben Wiedergebe der Hendlung des jeweilige Werk in des Gesemtscheffen Zuckmeyers stellen, und es durch Hinweise euf die weitere deutsche Literatur im Gedächtnis des Lesers verankern, etwe am Bsp. des Schinderhannes, den Mews treffend nicht als deutschen Robin Hood kennzeichnet, sondern wie Schillers Räuber Moor und Friedrich Schwan oder Vulpius's Rinaldo Rineldini oder Kleists Kohlhees eis "Verbrecher eus verlorener Ehre," Titel der Erzählung von Schiller; Drostes Friedrich Mergel gehört mit zu ihnen. Mews hebt des Volksstück eis die Stärke Zuckmeyers hervor; selbst der Bombenerfolg von Des Teufels General in den ersten Nechkriegsjehren liegt in der Themetik und in der urwüchsigen Gesteltungsweise. Abgesehen von den Stellen eus der von R. und Cl. Winston übertragenen Autobiographie A Part of Myself, NY, 1970, liefert Mews selbst die mustergültigen Zitete. Die Verwendung von Umgengssprache und Dielekt bilden de bei Zuckmayer keine niedrige Hürde. "Det heb ick mir so eusjedecht. Die Erde, die is lebendig, det merkste deren, deß se sich veändert. Und wet lebendig is, det will rauf, det will in de Book Reviews295 Höhe, dot will noch oben, kiek men son Greshelm oder ne Setzkertoffel, oder ? Kind, nich wehr?" — "It's like this — the eerth is olive, end you con see thet, becouse it elwoys chenges. And whet's olive, wants to rise up, get to the top, way up high, like a blade of grass, or a seed potato, or a child, eh?" Der Hauptmann von Köpenick, II, 12. Mews sucht dem Phänomen Zuckmayer beizukommen: Einerseits bewertet ihn die Literaturkritik fast immer negativ, vor allem in seinen letzten Schaffensjehren; wirft ihm zu große Einfachheit der Tektonik vor und behauptet, trotz seines humanitären Engagements, wonach sich seine Charaktere mit dem ethischen Moralanspruch in einer von einer höheren Mocht gelenkten Welt euseinondersetzen müssen, deß seine Dramen der Komplexität des modernen Lebens auf der Bühne nicht genügten. Andererseits erfuhr Zuckmayer vom Kleist — bis zum Heine-Preis in drei deuschsprachigen Ländern — die DDR bleibt hier ausgeklemmert — höchste...

pdf

Share