In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Notes on Contributors Monique C. Cormier holds a doctorate from the Université de la Sorbonne Nouvelle — Paris 3. She is a full professor in the Département de linguistique et de traduction at the Université de Montr éal, where she has been teaching terminology since 1988. For the past several years, she has been working on French-English bilingual dictionaries from the sixteenth and seventeenth centuries. Her research is funded by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. With Aline Francoeur, she recently edited Les dictionnaires Larousse : genèse et évolution (Les Presses de l'Université de Montréal, 2005). Katherine Connor Martin is a Senior Assistant Editor of the Oxford English Dictionary. She works on new and North American entries at the OED's New York office. David Micklethwait was for many years in practice in London as a barrister, specializing in intellectual property (copyright, trade marks, patents, unfair competition, etc.). His large collection of dictionaries started with his great-grandfather's copy of Webster's Unabridged. He is the author of Noah Webster and the American Dictionary (MacFarland & Co., 1999). Gary Simes trained as a medievalist at the University of Sydney , writing a doctorate on Sir Thomas Malory and Old French Arthurian literature. His A Dictionary of Australian Underworld Slang (OUP, 1993) resulted from work being done for a larger project, a historical dictionary of the language of sex and sexuality in Modern English (since 1800). Another offshoot of that work, Australian and New Zealand Sexual Language: An Historical Dictionary is ready for publication . He has contributed to encyclopaedias and other reference works and published articles on lexicography, sexual language, and the history of sexuality. ...

pdf

Share