In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • 3,000 locuciones verbales y combinaciones frecuentes
  • Alvaro Cerrón-Palomino
Robles-Sáez, Adela . 3,000 locuciones verbales y combinaciones frecuentes. Washington, DC: Georgetown UP, 2011. Pp. 352. ISBN 978-1-58901-730-6.

Este libro ha sido concebido, principalmente, como una herramienta lexicográfica para estudiantes de español como lengua extranjera. En este sentido, su consulta resulta beneficiosa en tres aspectos: ampliación de conocimientos léxicos, facilitación de la redacción académica y ayuda en la traducción. Sin embargo, el libro también puede ser de utilidad en la enseñanza del español como lengua materna.

Las locuciones que componen el diccionario obedecen a dos criterios: uno formal y uno estadístico. Formalmente, corresponden exclusivamente a la estructura "verbo . sintagma nominal" (en función de sujeto, objeto o complemento de régimen preposicional). Estadísticamente, las formas seleccionadas son las que registran una alta frecuencia de aparición en las fuentes de los datos: el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) y el Callfriend Corpus del Linguistic Data Consortium de la Universidad de Pennsylvania. Cabe destacar que las locuciones incluidas en este libro no corresponden a las de la fraseología tradicional, i.e. no se incluyen frases con un grado extremadamente idiomático como salir el tiro por la culata o subir la sangre a la cabeza, sino a estructuras correspondientes a verbos con altas frecuencias combinatorias, como salir airoso, salir al paso y salir barato.

El libro está dividido en cuatro partes: la introducción, el cuerpo, un apéndice de familias de expresiones y un índice de los complementos nominales de las locuciones que conforman el cuerpo. En la introducción, se especifican los criterios lexicográficos empleados en la confección del texto, así como las instrucciones para su uso y la lista de abreviaturas y signos empleados. El cuerpo está ordenado alfabéticamente de acuerdo con los verbos, y cada locución correspondiente al verbo en cuestión está ordenada alfabéticamente de acuerdo con su complemento nominal. La tercera sección está compuesta por familias de expresiones que comparten estructuras combinatorias paralelas. Por último, hay un índice ordenado alfabéticamente por el complemento nominal que acompaña al verbo.

En cuanto al cuerpo, cada entrada consigna información semántica, de registro y estructural. Los aspectos semánticos incluidos son el significado de la expresión, expresiones sinónimas y antónimas, expresiones complementarias, equivalentes monolexemáticos, y expresiones hiperónimas e hipónimas. Cada entrada señala, también, si la expresión pertenece a un registro formal, neutro o informal. Además, para cada locución hay un análisis estructural que indica la función gramatical de la frase que acompaña al verbo.

Este trabajo es una contribución valiosa a la lexicografía fraseológica del español por muchos motivos que se enumeran a continuación. En primer lugar, la organización de las secciones permite un rápido acceso a la expresión deseada, o bien a través del verbo de la locución, o bien a través del elemento nominal que acompaña al verbo. Esta es una clara ventaja en comparación con otros diccionarios similares que están ordenados alfabéticamente por la primera palabra de la locución. Por otro lado, las entradas y los anexos incluyen información connotativa sobre las expresiones equivalentes como, por ejemplo, el valor negativo que sobre [End Page 553] el agente del verbo acarrea ocasionar, por oposición a causar, que tiene un valor neutro. En tercer lugar, la inclusión del registro en el que se suele usar la expresión es un valioso elemento de la competencia comunicativa que se extraña inclusive en diccionarios monolexemáticos. Debe destacarse, también, que la presencia de expresiones sinónimas y antónimas es una herramienta importante que permite al estudiantado de español evitar redundancias en redacciones y presentaciones académicas orales. Finalmente, todos los ejemplos presentados en el diccionario pertenecen a los corpora mencionados anteriormente, de manera que ninguno de ellos ha sido creado ad hoc.

En cuanto a las limitaciones...

pdf

Share