In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

BOOK NOTICES 231 August Hagemann (1875, 1876), and P. Tesch (1890). They are apparently intended to show that controversy regarding the use of capitals is not a recent development. De-emphasizing correct spelling in schools is not an invention of teachers in Hessen, but was already advocated by Schubert (p. 66). M has added an essay on the development of capitalization (279-333). His style unintentionally shows the helpfulness of capitals in phrases like Dieser durch Zugeständnisse aller beteiligten erzielte kompromiß (309), or in Der Zusammenhang zwischen der in der reflexion über die Schreibkonventionen gewonnenen erkenntnis von den regularitäten der gebrauchsnormen und deren erhebung zur verbalisierten regel (285). The 'Literaturverzeichnis' (328-33) does not list Rudolf Hotzenköcherle's classical article on German capitalization in DerDeutschunterricht (1955:3), or any of the articles in the Jahrbuch fürinternationale Germanistik—e.g. 'Zur Frage der deutschen Rechtschreibungsreform', 6.8-15, ignored also by Garbe. [Herbert Penzl, Berkeley.} Integrale Linguistik: Festschrift für Helmut Gipper. Ed. by Edeltraut Bülow and Peter Schmitter. Amsterdam : Benjamins, 1979. Pp. xiii, 817. A critical typology of the academic phenomenon called festschriften needs to be written. They have, unfortunately, become status symbols for scholars at any age between 50 and 79, not excluding multiple 'diachronic' issues. They can reach formidable dimensions—e.g., among linguists, those for R. Jakobson and A. A. Hill. The editors, usually former students ofthe honor ée, solicit contributions from other ex-students , colleagues, and outsiders, i.e. from any number of distinguished scholars in the field. A catchy title is selected. Sometimes allowable topics are restricted to the recipient's specialty; often they are not. The result in internal coherence is thus about the equivalent ofajournai issue. Sometimes, of course, a journal has a festschrift issue itself: then (as B. Bloch once regretfully admitted to me) acceptance standards for invited contributions must be lenient. Journal issues and festschriften are hard to review briefly beyond a mere listing of articles. In my notice of Helmut Gipper's most recent book (Lg. 56.218), I regretted his complete omission ofdiachronic linguistics. However, his scholarly interests and accomplishments are manifold and substantial. (They include, in 1980, a widely-publicized lecture on sloganeering in German elections.) This is reflected by the articles in this festschrift on his 60th birthday . The 33 articles are divided into four chapters : history of linguistics (1-98), language theory (99-376), language analysis (377-622), and interdisciplinary aspects of linguistic research (623-802). Gipper's personal bibliography (803-17) completes the volume. Among prominent scholars invited to contribute we note W. Abraham, H. Brinkmann, E. Coseriu, J. Knobloch, R. Schützeichel, G. Ungeheuer, and L. Weisgerber. The only contribution in English is by Shiro Hattori (165-87); T. A. Sebeok's article on applied human-animal communication ('Einige Lehrstücke vom Klugen Hans', 729-61) was translated into German. The historiography chapter contains accounts of the linguistic contribution of Schopenhauer (by Coseriu), Christian Jakob Kraus (by H. Franke and K. Franke), Franz Nikolaus Finck (by J. Lohmann), and Johann Heinrich Lambert (by Ungeheuer). The chapteron 'Sprachtheorie' contains the German version of Karl-Otto Apel's rather technical Yale lecture on 'transcendental semiotics' (101-38). E. Bülow, Apel's translator , herself provides a lucid presentation of 'Verstehen als linguistischer und sprachdidaktischer Grundbegriff (139-63). Hartmut Beckers contributes an interesting diachronic item—to be sure, one involving a translation problem: the rendering of Hosianna from the 8th century Abrogans to Luther (405-31). German syntactic problems are taken up by B. Engelen and H. Geckeler; Whorfs relativity theory and Hopi by Ekkehard Malotki (493-518) and by Andrea Stahlschmidt (589-622); and children's acquisition of color terms by P. Schmitter (519-40). Karl Schneider, the author oí Die germanischen Runennamen (1956), contributes his account of the Common Germanic runic system (541-71). In the interdisciplinary chapter we find Günter Heintz's discussion (cf. notice in Lg. 56.218-19) of the unexpected substantial influence of Stefan George on the proponents of 'Konkrete Poesie' (655-92), and Anton Leischner's article advocating comparative (i.e. interlingual) research on aphasia (693-703). This incomplete report should indicate the variety...

pdf

Share