-
Aspects of Romance linguistics: Selected papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages XXIV, March 10-13, 1994 Ed. by Claudia Parodi, Carlos Quicoli, Mario Salt- ARELLi, and María Luisa Zubizarreta (review)
- Language
- Linguistic Society of America
- Volume 74, Number 1, March 1998
- pp. 200-201
- 10.1353/lan.1998.0024
- Review
- Additional Information
200 LANGUAGE, VOLUME 74, NUMBER 1 (1998) inanimate, the former according to the nature of its object, and the latter depending on its object. Further subdivisions are established by O, and various inflectional categories such as independent, conjunct, imperative , etc. are also given. For example: chpwéew vu 'be pointed', conj 3rd chpwéek. ptcple chéepweek. The second part of the dictionary, which is intended primarily as an index to the Delaware-English section, lists English words alphabetically. Minimally , each headword is followed by the part of speech of the English term, the Delaware translation and its grammatical category. O has seen to it that '[a]U ofthe example sentences andgrammatical comments found in the Delaware-English section also occur in the English-Delaware section' (xvii). It should also be noted that all the pertinent information relating to spelling and pronunciation is given in the user guide at the beginning of the book. This work is an outstanding addition to the rapidly growing list ofAlgonquian language dictionaries that have appeared in the last few years, such as Richard A. Rhodes' Eastern Ojibwa-Chippewa-Ottawa dictionary (Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 1993), the late Gordon M. Day's Western Abenaki dictionary (Hull, QC: Canadian Museum of Civilization , 1994), and the second edition of Donald G. Frantz and Norma Jean Russell's Blackfoot dictionary ofstems, roots, and affixes (Toronto, Buffalo & London: University of Toronto Press, 1995). We are all deeply indebted to O for his valiant and painstaking efforts to capture so much ofthis language before it comes to its untimely end as it sadly seems destined to do. [Marc Picard, Concordia University.] Aspects of Romance linguistics: Selected papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages XXIV, March 10-13, 1994. Ed. by Claudia Parodi, Carlos Quicoli, Mario SaltARELLi , and María Luisa Zubizarreta. Washington, DC: Georgetown University Press. 1996. Pp. xiv, 530. This volume is dominated by syntax, but the editors point out in their preface that the number of papers selected was proportionate to the number of submissions in the different areas. In their introduction , the editors categorize the 31 papers in the volume (an unusually large number) according to the theoretical issues they consider. These issues are clause structure, government, licensing ofempty elements , extraction and movement, chtics, morphology , the syntax-semantics interface, syntax and discourse , syllable structure, rhythm and intonation, and optimality theory. The articles dealing with clause structure focus almost exclusively on Spanish. Ana Ardid analyzes pre-sentential adjunction, while Ignacio Bosque looks at degree quantification and modality. José Camacho provides an account of comitative structures, and Heles Contreras treats the licensing of specifier positions. Domnita Dumitrescu and Pascual José Masullo move the focus away from Spanish and provide an analysis for nonnominative subjects in Rumanian. Lisa Reed offers the one paper on government and contrasts two approaches in an analysis ofcausatives in French. The papers on the licensing of empty elements are by Marcus Maia, who provides psycholinguistic evidence on the interpretation of object pronouns in Brazilian Portuguese; Almeida Jacqueline Toribio, who looks at dialectal variation in the licensing of null expletive and referential pronouns in Spanish; and Barbara Vance, who proposes a morphosyntactic account for the licensing of certain null subjects in Middle French. Four papers are on extraction and movement. Claudia Borgonovo provides an accountfor extraction out of adjuncts in Spanish. Mary Aizawa Kato andEduardo Raposo look at fronted topics and foci in European and Brazilian Portuguese. Specificity effects in participle agreement in French are treated by Viviane Déprez. Aafke Hulk provides the one paper which treats language acquisition and looks at the acquisition of inversion questions in French. Two of the papers on clitics are historical in perspective , and the other is comparative. Charlotte Galves treats parametric changes in clitic placement in the history of Portuguese. Monique Dufresne and Fernande Dupuis look at subject clitics in historical French and propose an analysis which relies on syntax and phonology. Julie Auger, comparing several dialects of French and Occitan, puts forth an account which suggests a morphological rather than syntactic treatment of subject clitics. The section on morphology includes papers by Paola Benincà, who treats agglutination and inflection in northern Italian dialects; Anna-Maria...