In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

REVIEWS 137 lois ne nous est connue que par une réponse d'Usbek que Montesquieu n'a pas publiée, il eût été sage d'en donner la référence (p. 390 de l'édition Starobinski). P. 143: dans le Dossier, le point d'interrogation du titre qui coiffe les extraits de Maraña («L'Espion turc: le modèle?») prend une valeur ironique du fait que c'est l'édition de 1756 qui est citée. Mais cela n'est rien, vraiment, à côté des mérites signalés plus haut, auxquels j'ajouterai: beaucoup de lectures extrêmement fines de passages qui ont l'air de ne receler aucun secret et dont on nous montre comment ils sont liés aux enjeux essentiels de l'«espèce de roman»; des hypothèses très profondes sur le rapport entre la fiction romanesque et les conditions de possibilité de la connaissance historique; l'attention acérée portée aux occurrences, toujours marquées d'ambiguïté, de termes centraux comme ordre et nature; la mise en valeur du personnage de Zélis; des paragraphes de synthèse d'une inépuisable densité, comme celui de la p. 116, etc. Si j'avais à dire d'un mot ce qui m'a frappé dans ce livre, ce serait joie. Le style est d'une remarquable jeunesse, comme d'ordinaire lorsqu'un esprit vivant se donne pleinement à un objet qui le séduit par ce qu'il offre et plus encore par ce qu'il demande d'initiative en retour. On lit A. Becq un peu comme on lit Montesquieu, en sautant d'un sujet à l'autre sans jamais en perdre aucun tout à fait de vue et en se colletant avec le Président parce qu'il ne nous laisse pas de repos que nous n'ayons pris nous aussi à bras le corps les apories de l'existence, dans une espèce d'amour sans présomption ni amertume pour la lumière. Raymond JoIy Université Laval Marialuisa Bignami, éd. Wrestling with Defoe: Approachesfrom a Workshop on Defoe's Prose. Quaderni di Acme, no. 30. Milano: Università degli Studi di Milano, Facoltà di Lettere e Filosofía, 1997. 200pp. ISBN 88-323-4562-5. These essays by five graduate students and three advanced scholars originated in a 1996 Genova University Defoe seminar designed as "a cultural event" to remind or inform those "within a doctoral school addressed in general to English and American studies" that "Defoe and the rise of the novel" is a topic "central to the critical debate on modern literature, although often foreign to the specific area of their own research" (p. 7). I hope the seminar had an attentive and large audience. Defoe's innovations remain relevant to the history, forms, and ideologies of twentieth-century literature. To understand Defoe is to appreciate how far we have come, how much our key narrative modes and ideological concerns nevertheless echo his, and (pace Margaret Anne Doody) where the modern novel began. 138 EIGHTEENTH-CENTURY FICTION 12:1 Readers of this volume are given a tour that takes in most of Defoe's highlights: Sara Soncini on "The Island as Social Experiment: A Reappraisal of ... Political Discourse(s) in Robinson Crusoe and The FartherAdventures"; Lidia De Michelis on "Movement as Improvement in Defoe's Captain Singleton"; Marialuisa Bignami on "Defoe's Military Autobiographies: History and Fictional Character"; Mara Logaldo on "Memoirs of a Cavalier and Memoirs of an English Officer: New Narrative Forms and the Legacy of Literary Genres"; Allesandro Vescovi on "The Cohesion of the Picaresque" in Moll Flanders; Giuliana Iannàccaro on "Predestinar ían Doctrine in Moll Flanders"; Carlo Pagetti on "Deceiving Roxana"; and Angelo Canavesi on "Orchestration of Contexts and Escape of Words from Their Literal Meaning" in Roxana. Except for Mara Logaldo's apt quotation from David Lodge's Therapy to illustrate how an implied reader is suggested in Memoirs ofa Cavalier, these essays confine attention to Defoe's texts, to a few of their immediate antecedents, and to scholars following more or less closely the path blazed by Ian Watt. Readers are left to draw their own conclusions about how all...

pdf

Share