In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Memoria histórica y heterogeneidad cultural en Los rojos de ultramar, de Jordi Soler pablo sánchez universidad de sevilla  Las relaciones literarias transatlánticas de lengua española en el nuevo milenio constituyen un fenómeno importante que, a pesar de su actualidad, ya suscita reflexiones y análisis por parte de la crı́tica, dadas sus implicaciones, sobre todo, en la evolución de la vanguardia novelı́stica latinoamericana. Podrı́amos decir que hay un código fundamental de comportamiento socioliterario de muchos escritores que viene determinado (aunque no siempre sea admitido públicamente) por la posición hegemónica de las editoriales españolas (que han absorbido editoriales históricas latinoamericanas como Joaquı́n Mortiz) y, por consiguiente, por las posibilidades de profesionalización que, a través de estrategias como los abundantes premios literarios, ofrece el expansivo sistema literario español. Se trata de un proceso que empezó a mediados de los noventa del pasado siglo, y que ha provocado que ahora España controle un alto porcentaje del mercado de lengua española a través de potentes conglomerados empresariales (como PRISA o Planeta) y de estrategias de mercado que ya habı́a puesto a prueba con escritores españoles de las últimas décadas, como Javier Marı́as o Antonio Muñoz Molina, ejemplos destacados del doble proceso de canonización y rentabilización comercial de la literatura del periodo democrático. Esa renovada importancia de España como centro de producción y consumo de la narrativa latinoamericana está generando tomas de posición de escritores que quieren participar en las estrategias de mercado y que incluso se han instalado en tierras españolas, mostrando preferencia por ciudades con una importante tradición editorial, como Barcelona. El ejemplo de la consagración institucional de Roberto Bolaño desde tierras catalanas es seguramente el más significativo para estos escritores, por encima de los fastos de lo que se llamó el boom en los años sesenta, que respondió a otras reglas sin duda irrepetibles a pesar de los esfuerzos, a veces muy interesados, por equiparar ambos momentos .1 Sin necesidad de entrar en esas comparaciones, sı́ se puede afirmar que el 1 Para una valoración de la situación generada por la estrategia expansionista de las editoriales españolas y las nuevas conexiones en el mundo literario hispánico, pueden verse el artı́culo de Gras Miravet y el número 197 de la Revista Iberoamericana. El volumen Palabra de América, editado por Seix Barral en 2004, es un claro ejemplo de la voluntad jerarquizadora y canonizadora de algunas instituciones españolas y de la complicidad con algunos escritores aspirantes a posiciones de vanguardia. 160  Revista Hispánica Moderna 60.2 (2007) proceso actual está generando ya diversas alteraciones en el sistema latinoamericano y por ello es un nuevo episodio que debe sumarse a la larga lista de las complejas relaciones entre los sistemas literarios de lengua española. No obstante, aunque el poderı́o editorial (por encima de motivaciones polı́ticas que aún puedan existir, como, por ejemplo, en el caso cubano) explica en gran medida la nueva lógica entre sistemas, eso no significa que todos los escritores latinoamericanos residentes en España se vean afectados de la misma manera . Uno de los casos más singulares sin duda es el de Jordi Soler, novelista, poeta y cuentista mexicano nacido en 1963, instalado en Barcelona desde 2003 y colaborador en publicaciones de ambos lados del océano, como el diario El paı́s y la revista Letras Libres. Naturalmente, se trata de un autor joven cuya cotizacio ́n literaria aún debe confirmarse y que hasta la fecha, según nuestras informaciones , no ha sido objeto de investigaciones especializadas, lo que obliga a las lógicas prevenciones. Pero algunos rasgos de su trayectoria son sin duda excepcionales y pueden propiciar a la altura de hoy interesantes reflexiones sobre las situaciones de contacto de la literatura latinoamericana con otros sistemas. La trayectoria biográfica de Soler y su posición socioliteraria lo alejan de otros casos de escritores como Rodrigo Fresán, Abilio Estévez, Gonzalo Garcés...

pdf

Share