In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Nouvelles françaises du dix-neuvième siècle
  • Claudine Giacchetti
Pasco, Allan H. , ed. Nouvelles françaises du dix-neuvième siècle. Charlottesville: Rockwood, 2006. Pp. 487. ISBN 978-1-886365-59-9

Nouvelles françaises du dix-neuvième siècle est une anthologie éditée et annotée par Allan Pasco, regroupant une sélection de récits brefs de dix-sept auteurs dont les œuvres furent publiées entre 1777 et 1892. Cet ouvrage, destiné à un public d'apprenants dont le français n'est pas la langue maternelle, présente, dans une chronologie équilibrée, une riche panoplie de contes et nouvelles, privilégiant les auteurs les plus célèbres et les plus lus du siècle, parmi lesquels figurent Chateaubriand, Hugo, Stendhal, Flaubert, Maupassant et Zola. Désireux cependant de faire une place à la littérature dite "mineure" ainsi qu'aux femmes écrivains, Allan Pasco a inclus des textes de Mme de Staël et George Sand, les "incontournables" de la littérature féminine, mais aussi une remarquable nouvelle de Marceline Desbordes-Valmore, surtout connue pour ses poésies, et deux textes de Rachilde qui vient, avec Marcel Schwob, illustrer l'écriture "fin de siècle."

Une anthologie qui cible un public scolaire ou universitaire est nécessairement partielle, et l'on ne pourra donc reprocher à l'éditeur d'avoir omis des nouvellistes de grande envergure comme Gautier, alors que les récits d'auteurs comme Vivant Denon ont trouvé leur place dans cet ouvrage, vraisemblablement pour leur intérêt historique plutôt que pour leur valeur littéraire. Pasco, dans son introduction, dit d'ailleurs avoir voulu inclure à la fois des "chefs-d'œuvre" et un "éventail de sujets, d'approches et de styles caractéristiques des œuvres du dix-neuvième siècle" (19). L'absence d'homogénéité entre les textes, qui permet de juxtaposer la nouvelle historique et le conte fantastique, rend ainsi bien compte de la grande diversité du genre. [End Page 293]

Les textes sont présentés de façon succincte mais pénétrante, tout en restant à la portée du lecteur non spécialiste. La notice biographique, suivie de brèves références bibliographiques, est surtout orientée vers une appréciation globale de chaque œuvre. Elle comprend un court descriptif de la place de la nouvelle choisie dans l'ensemble des écrits de l'auteur, des circonstances de sa publication et de la problématique particulière qui s'y déploie. Les notes en bas de page, bien que peu abondantes, facilitent la compréhension des mots difficiles ou des références culturelles et historiques peu connues du public ciblé.

Dans son introduction, Allan Pasco fait d'abord le point sur l'appareil critique (principalement anglo-saxon) qui a contribué, au cours des deux dernières décennies, à formuler une définition de la nouvelle, pour dénoncer ce qu'il perçoit comme une véritable carence théorique: "dans leur majorité les critiques continuent de traiter la pertinence des genres fictionnels avec indifférence" (3) écrit-il. Évitant le traditionnel débat sur ce qui constitue le conte par rapport à la nouvelle, Pasco souligne avec raison l'arbitraire des définitions trop précises ou des critères trop historiquement datés. Il propose donc une définition de la nouvelle qui a l'avantage d'être simple et très générale, à savoir "une courte fiction littéraire, écrite en prose" (6).

À l'appui de cette définition qui est d'ailleurs assez proche de celle du dictionnaire (celui de l'Académie française de 1932 définit la nouvelle comme un "récit d'une longueur moindre que celle d'un roman"), Allan Pasco s'engage dans un débat intéressant mais qui reste assez peu concluant, à mon sens, sur le comptage des mots et la cohérence des intrigues. L'exemple de Maupassant, grand nouvelliste et piètre romancier, selon Pasco, à cause de son "inaptitude à manœuvrer un grand nombre de brins d'histoires nécessairement présents dans les chefs-d'œuvre romanesques" (16), reste...

pdf