In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Nestor Taboada Terán: Una entrevista Nestor Taboada Terán es un prolÃ-fico escritor boliviano que, no contento con explorar los géneros literarios como la historia, el cuento, el teatro, la biografÃ-a, la crónica de viaje y escritos periodÃ-sticos, se ha hecho de un nombre en cÃ-rculos literarios universales por sus afamadas novelas históricas. Un empedernido apasionado de la historia boliviana y americana, ha escrito novelas como Manchay Puytu: El amor que quiso ocultar Dios (1977), No disparen contra el Papa (1989), y sus tan reconocidas y estudiadas Angelina Yupanki: Marquesa de la conquista (1992), y Ollantay: Laguerra de los dioses (1995). Su lectura también es amena, como lo demuestran sus libros de crónicas de viajes, en especial King Kong Today: Un escritor boliviano en USA (1999). Este libro, dinámico e inquieto por naturaleza, nos hace pensar en escritores como Carlos Monsiváis y Germán Dehesa quienes, aunque escritores de México, también han desarrollado un estilo entretenido en su escritura de crónicas. Taboada Terán es sin lugar a dudas un escritor que, a lo largo de cincuenta años en los que ha publicado cincuenta trabajos literarios, ha demostrado su inigualable predilección por la tarea del escritor ; en sus obras no sólo ha aportado lecturas amenas y optimistas, sino también conmocionado e ilustrado a todos aquellos que han tenido la suerte de leer alguna de sus obras. Esta entrevista con el escritor Nestor Taboada Terán fue llevada a cabo el sábado 9 de marzo del 2002 en la Universidad de Michigan en Ann Arbor. Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies Volume 6, 2002 142 Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies Gerardo Cummings CkveUnd State University Gerardo Cummings: ¿Cuáles fueron sus iniciales trabajos literarios? Nestor Taboada Terán: Bueno, mi primer trabajo literario ha sido Claroscuro, publicado en 1948 cuando era estudiante de secundaria. El profesor de literatura era un hombre muy culto quien convocó un concurso entre los estudiantes. Y yo probé en realidad suerte, porque desde los seis años escribo. Apenas aprendÃ- a leer y a escribir, porque mi madre me indujo, entonces ya estando en secundaria presenté mi trabajo y ganó el primer premio. Los estudiantes se acordaron para publicar el libro y el profesor puso un prólogo. El profesor decÃ-a que yo iba a ser uno de los más grandes escritores de Bolivia. Entonces eso me comprometió. No me dejó después mucho tiempo dormir. Decir eso es muy alegórico. GC: Entonces, sentir el apoyo de este profesor, ¿le inspiró a usted a continuar escribiendo? ¿Empezar la tarea de escritor? NTT: Yo me considero un escritor de nacimiento. Por eso es que, sin saber qué era la literatura ni cosa parecida, yo comencé a escribir. Entonces a los seis años, siete años, ocho años, iba escribiendo. Por ejemplo, del caso del cine, iba yo mucho al cine. Me llevaban mis hermanas mayores, y ahÃ- vi, por ejemplo, que se habÃ-a caÃ-do un viajero del espacio. Entonces yo me afligÃ- bastante pero, ¿qué hice? Lo que hice fue seguir escribiendo: cayó el aparato del espacio en el altiplano boliviano, el personaje del viajero lo reconstiuyó, y volvió a volar. Entonces estuve contentÃ-simo ya que busqué, no el final feliz de éste, pero recuperé el hecho de que no era tan negativo y de que el personaje central no iba a morir. GC: Ahora que habla usted del final feliz, ¿es asÃ- como terminan todas sus novelas? NTT: Bueno, yo soy un hombre por sobre todas las cosas optimista. Yo serÃ-a incapaz de escribir un libro donde no se advierta un hálito de esperanza. Quizá eso me permite seguir creyendo en el destino de mi paÃ-s, en el destino de América Latina. Cuánto no quisiera que América Latina tuviera la fortaleza de un Estados Unidos, por ejemplo . De ahÃ- que toda mi literatura siempre está imbuida de ese optimismo del que le hablo. GC: En lo personal, yo siento que los mensajes positivos están cargados con optimismo. Al ser usted...

pdf

Share