In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • The "Comedia" in English Translation and Performance, and: Demócrito áureo: Los códigos de la risa en el Siglo de Oro, and: Bibliografía de Francisco de Rojas Zorrilla, and: La interpretación de Calderón en la imprenta y en la escena, and: Métrica y estructura dramática en el teatro de Lope de Vega, and: A Gil Vicente Bibliography (2000-2005)
  • Thomas Austin O'Connor

The "Comedia" in English Translation and Performance. Ed. Susan Paun de García and Donald R. Larson. Támesis. Serie A: Monografías, 261. Woodbridge, Suffolk, U.K.: Boydell & Brewer, 2008. 295 pp.

Susan Paun de García and Donald R. Larson, "Introduction: The Comedia in English: An Overview of Translation and Performance," 1-33. I. Translating and Adapting the Comedia. Dakin Matthews, "Translating Comedias into English Verse for Modern Audiences," 37-53. Victor Dixon, "Translating the Polymetric Comedia for Performance (with Special Reference to Lope de Vega's Sonnets)," 54-65. David Johnston, "Lope de Vega in English: The Historicised Imagination," 66-82. Catherine Larson, "Found in Translation: María de Zayas's Friendship Betrayed and the English-Speaking Stage," 83-94. Dawn L. Smith, "Transformation and Fluidity in the Translation of Classical Texts for Performance: The Case of Cervantes's Entremeses," 95-107. Ben Gunter, "Translation as Relocation," 108-24. II. Directing and Contextualizing the Comedia. Michael Halberstam, "Rehearsing Spite for Spite," 127-39. Anne McNaughton, "Directing Don Juan, The Trickster of Seville," 140-52. Isaac Benabu, "Directing the Comedia: Notes on a Process," 153-63. Jonathan Thacker, "Tirso's Tamar Untamed: A Lesson of the Royal Shakespeare Company's Production," 164-76. Catherine Boyle, "The Loss of Context and the Traps of Gender in Sor Juana's Los empeños de una casa / House of Desires," 177-86. II. Viewing and Reviewing the Comedia. James A. Parr, "Tirso's Burlador de Sevilla as Playtext in English," 189-201. A. Robert Lauer, "Anne McNaughton's Don Juan: A Rogue for All Seasons," 202-13. Susan L. Fischer, "Aspectual, Performative, and 'Foreign' Lope / Shakespeare: Staging Capulets & Montagues and Peribáñez in English and Romeo and Juliet in 'Sicilian,'" 214-28. Sharon D. Voros, "Zayas's Comic Sense: The First Performance in English of La traición en la amistad," 229-39. Barbara Mujica, "María de Zayas's Friendship Betrayed à la Hollywood: Translation, Transculturation, and Production," 240-53. Works Cited and Index, 255-95. [End Page 149]

Demócrito áureo: Los códigos de la risa en el Siglo de Oro. Ed. Ignacio Arellano y Victoriano Roncero. Sevilla: Iluminaciones, 2006. 359 pp.

Antonio Azaustre Galiana, "Algunos aspectos de la risa en la prosa burlesca de Quevedo," 11-50. Cesáreo Bandera, "Del antihéroe risible a la novela moderna," 51-73. Patrizia Botta, "Algunas calas en la risa áurea y en los problemas de su traducción," 75-112. Anthony Close, "La dicotomía burlas/veras como principio estructurante de las novelas cómicas del Siglo de Oro," 113-42. Abraham Madroñal, "Razones de la risa en el claustro (los procedimientos humorísticos en los vejámenes de grado)," 143-78. Felipe B. Pedraza Jiménez, "Humor y comicidad en Rojas Zorrilla: de la caricatura al esperpento," 179-211. Blanca Periñán, "Disparate y comedia burlesca," 213-32. Alfonso Rey, "La comicidad en la obra de Quevedo. Cuestiones preliminares," 233-61. Milagros Rodríguez Cáceres, "Humor y pedagogía en Alonso, mozo de muchos amos de Jerónimo de Alcalá Yáñez," 263-84. Victoriano Roncero López, "El humor y la risa en las preceptivas de los Siglos de Oro," 285-328. Ignacio Arellano, "Las máscaras de Demócrito: En torno a la risa en el Siglo de Oro," 329-59.

González Cañal, Rafael, Ubaldo Cerezo Rubio, and Germán Vega García-Luengos. Bibliografía de Francisco de Rojas Zorrilla. Kassel: Edition Reichenberger, 2007. 459 pp.

I. Introducción, 1-43. II. Catálogo alfabético de títulos, 45-412. II. Volúmenes con obras de Rojas Zorrilla, 413-429. Índices, 431-459.

La interpretación de Calderón en la imprenta y en la escena. Ed. I. Arellano y...

pdf

Share