In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Contributors

Anisuzzaman Supernumerary Professor of Bengali, University of Dhaka Muslim manas o Bangla sahitya, 1757–1918 (1971, 2001); editor, Rabindranath (1968, 2001)

Mandakranta Bose Professor Emerita, Institute of Asian Research, University of British Columbia Speaking of Dance: The Indian Critique (2001); Faces of the Feminine in Ancient, Medieval, and Modern India (2002)

Uma Das Gupta Research Professor (retired), Social Sciences Division, Indian Statistical Institute Editor, Rabindranath Tagore: My Life in My Words (2006); A Difficult Friendship: Letters of Edward Thompson and Rabindranath Tagore, 1913–1940 (2003)

Krishna Dutta Author, translator, and literary critic Co-author with Andrew Robinson, Rabindranath Tagore, The Myriad-Minded Man (1995); co-author/editor with Andrew Robinson, Selected Letters of Rabindranath Tagore (1997)

Giuseppe Flora Historian; Member of Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente, Rome 'Arte e nazionalismo in India: la scuola Bengalese negli anni del Movimento Swadeshi,' in La Modernizzazione in Asia e in Africa (1989); On Fairytales, Intellectuals and Nationalism in Bengal, 1880–1920 (2002) [End Page 1]

Ana Jelnikar Translator and PhD research student, School of Oriental and African Studies, University of London

Slovenian translator of C.G. Jung, Man and His Symbols (2002); co-organizer of International Poetry Translation Workshop, 'The Golden Boat' (Lipica, Slovenia, 2005)

Joseph T. O'Connell Professor Emeritus in the Study of Religion, University of Toronto Contributing editor with Rasesh Thakkar, Prasanta Kumar Basu, and Niladri Chaki, Presenting Tagore's Heritage in Canada (1988); joint editor, with Kathleen M. O'Connell, Rabindranath Tagore: Reclaiming a Cultural Icon (2009)

Kathleen M. O'Connell Lecturer in South Asian Studies, New College, University of Toronto Rabindranath Tagore: The Poet as Educator (2002); 'Approaches to Holistic Education: The Tagore–Montessori Correspondence,' Journal of World Education (December 2003)

Mahmud Shah Qureshi Professor and Dean of Languages, Communication and Culture, Gono University, Bangladesh

Étude sur l'évolution intellectuelle chez les Musulmanes du Bengale, 1857–1947 (1971); translator and editor, Poèmes Mystiques Bengalis (1977)

William Radice Poet, translator, and Senior Lecturer in Bengali, School of Oriental and African Studies, University of London

Green, Red, Gold: A Novel in 101 Sonnets (2005); translator, Rabindranath Tagore: Selected Poems (1985)

Suddhaseel Sen Musician, composer, PhD candidate in English, University of Toronto 'Wagner in The Waste Land' in Interrelations, edited by Indrani Haldar (2003); arrangements for songs by Tagore and others

Saranindranath Tagore Associate Professor of Philosophy, National University of Singapore Translator, with Wendy Barker, Rabindranath Tagore: Final Poems (2001); 'India, Europe and Modernity,' in A. Vohra, A. Sharma, and M. Miri, editors, Dharma: The Categorical Imperative (2005) [End Page 2]

...

pdf

Share