Abstract

Le terme « franco-américain » s'emploie pour désigner les immigrants canadiens arrivés au nord-est des é tats-Unis pendant une période s'étalant de 1840 à 1930. Catholiques et francophones, ils y ont établi des communautés resserrées et un réseau d'institutions religieuses, scolaires et sociales afin de maintenir leur religion, leur langue, et leur mode de vie traditionnel. Cependant, l'évolution rapide qu'a connue ce groupe depuis les soixante derniéres années a déclenché un débat sur sa définition : comment les Franco-Américains se caractérisent-ils actuellement ? Partagent-ils encore une identité commune ?

La présente étude cherche à contribuer à la discussion en se servant de témoignages oraux provenant d'entretiens sociolinguistiques réalisés auprés de 130 habitants de quatre villes : Woonsocket (Rhode Island), Southbridge et Gardner (Massachussetts) et Bristol (Connecticut). Deux analyses quantitatives de ces données nous permettent d'obtenir une vue d'ensemble de la question identitaire. Puis, nous nous penchons sur les particularités de chaque communauté dans une série d'analyses qualitatives. La synthése de ces différentes analyses nous permet de constater que les quatre communautés connaissent un processus d'assimilation dont le rythme et les caractéristiques différent considérablement d'une communauté à l'autre. Même si un grand nombre d'entre-eux utilisent toujours l'étiquette francoame ´ricaine pour se décrire, les Franco-Américains se limitent désormais à une conception identitaire qui évolue au sein de leur propre communauté sans référence à une culture supra-communautaire.

The term ''Franco-American'' has traditionally been used to identify francophone Canadian immigrants who settled in the northeastern United States between 1840 and 1930. This group established close-knit communities and a network of religious, educational, and social institutions that would allow them to maintain their Catholic faith, their French language, and their traditional way of life over several generations. In the past sixty years, however, the group has experienced rapid change. Researchers debate how Franco-Americans are now to be characterized as a group and, indeed, whether they continue to share a common identity.

This study contributes to the discussion through the examination of data gathered during socio-linguistic interviews with 130 Franco-Americans living in four cities : Woonsocket, Rhode Island; Gardner and Southbridge, Massachusetts; and Bristol, Connecticut. A series of quantitative and qualitative analyses of this material leads us to conclude that all of the communities are undergoing assimilation, the rhythm and manner of which differs considerably from one community to another. Although many individuals still use the term ''Franco-American'' to describe themselves, the meaning of the term is evolving. Group identity may be strong at the level of the individual community but does not appear to exist supra-regionally.

pdf

Share