In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • The Archive and the Repertoire: Performing Cultural Memory in the Americas
  • Claudia Ferman
Diana Taylor, The Archive and the Repertoire: Performing Cultural Memory in the Americas. Durham: Duke UP, 2003. xx + 326 pp.

El presente volumen vuelve sobre cuestiones muchas veces visitadas por Diana Taylor: las respuestas expresivo-políticas a la guerra sucia en Argentina; nuevas expresiones teatrales latinoamericanas, performáticas (Coco Fusco, Guillermo Gómez-Peña, Denise Stoklos) y no performáticas (Emilio Carballido); las recientes identidades de "lo latino" en los Estados Unidos; y las relaciones entre producción teatral, acción política, y género. La importante novedad de este volumen es su definitiva intención teórica: construir un instrumento crítico que, aunque inspirado en la tradición crítica teatral, supere ese espacio de aplicación para constituirse en medio idóneo para el análisis cultural (episteme y praxis); y la afirmación, también metodológica, de la profunda interrelación entre producción crítica y compromiso personal, es decir, acción y programa de acción. Esta voluntad metodológico-crítica adquiere decisivo interés en la asociación que Taylor misma propone entre estudios performáticos y las prácticas centradas en el estudio de Latinoamérica (Latin American Studies).

El volumen se inicia con un texto a modo de prefacio, "Who, When, What, [End Page 491] Why," que puede leerse como una autobiografía cultural-intelectual: cómo llega Taylor a ser una académica que escribe en inglés sobre teatro latinoamericano y performance. Esta autobiografía se organiza en diálogo con la tensión entre el concepto hemisférico de una América integral, aprendido "[a]s a child growing up in a small mining town in the north of Mexico," y el concepto privativo, excluyente, de una América referida únicamente a los Estados Unidos. Para Taylor esta tensión forma parte de su propia historia e identidad, su vivir "comfortably, or perhaps uncomfortably, in various overlapping worlds." Es precisamente este solapamiento Norte-Sur, intrínseco al trabajo de Taylor, el que obliga a un permanente bilingüismo no solamente de Taylor sino de cualquier texto que intente establecer un diálogo con su propuesta, en lugar de aspirar a su "explicación." Este bilingüismo supone el poco arriesgado prejuicio de que todo lector de Taylor navegará entre parecidas tensiones así como entre múltiples identificaciones. Por otra parte, este bilingüismo es otro de los elementos que manifiestan las importantes dificultades que existen cuando se busca una inteligibilidad continental como la que propone Taylor.

En el reconocimiento de su propia historia intelectual, con orígenes en la memoria utópica de un pequeño pueblo minero (Parral, Chihuahua), donde la comunicación se establecía más allá de las edades y los estatutos sociales (excepto, claro está, por el hecho de que su mundo resultaba impermeable y perfectamente paralelo al mundo ininteligible de los indígenas tarahumaras), Taylor vuelve a recorrer el camino entre su escuelita de Parral y la constatación a los catorce años, vuelta ya a México después de pasar varios años en Canadá en un internado, de que: "I was/am not a happy NAFTA subject" (XV). Atrás había quedado la férrea disciplina física y lingüística del internado en Canadá donde se le había enseñado cómo convertirse en una "respectable Anglo gentlewoman" (XV). Este tránsito resulta para Taylor en una multiplicidad de identificaciones ("an overflow of identifications"), que se desarrollan en tensiones y prácticas en permanente conflicto. Estos mundos solapados, en tensión, aparecen más de una vez en los análisis de Taylor, directa (como en el capítulo 5 dedicado a Lady Di) o indirectamente, como ella misma reconoce en esta introducción.

Taylor propone que tanto se aprende como se transmite el conocimiento mediante "embodied action" (que yo traduciría por "acción hecha cuerpo") así como por medio de "cultural agency" (acción/activismo cultural), que también se verifica en las elecciones que hacen los individuos. De esa manera, performance funciona...

pdf

Share