In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Nienaturalny stan jednorożca
  • Yusef Komunyakaa
    Translated by Katarzyna Jakubiak

Przedstaw mnie najpierw jako mężczyznę.Nie wspominaj o powierzchownych laurach,którymi umarli zasypują żywych.Jestem mężczyzną. Gdy mnie zranisz, krwawię.Przed ozdobnymi wydaniami w ograniczonym nakładzie,przed grubym sercem karczocha, marynowanymw aromatycznym sosie & podawanym z importowanym winem,przed błazeństwem & Barankiem Bożym,przed gwiazdami w twoich oczach,które mogą oznaczać znamię lub Wrażenie,jestem mężczyzną. Biełm sięw błocie, z wybitymi zębami w wyszczerzonej czaszcejak księżyc za kratkami. Wszystko po to,żebym uchodził za siebie samego. Żadnych tytułów.Mam swoje zasady. Nie będę dyskutowało naturalnym stanie jednorożcaw literaturze czy o samopoznaniu.Nie mogę przedstawić żadnego rodowodu,nie mam insygniów, żadnych sekretnychhaseł, żadnej burbońskiej lilii.Moich inicjałów nie ma na piętnującym żelazie.Stoję tutaj w niewyczyszczonychbutach & wyblakłych dżinsach, pocąc sięmęskim potem. Wewnątrz mojej skóry,kochając cię, jestem przestrzenią,w którą wierzy moje ciało. [End Page 723]

...

pdf

Share